第232章 红豆曲解析

红豆曲为何有如此浓烈的相思之情?宝玉和黛玉明明天天都在一起。

看过上一回就知道,宝玉此一去,就是二人永别,从此阴阳两隔,所以黛玉才会说:“赶你回来,我死了也罢了。”

前面说《葬花吟》是宝黛二人分别之后,黛玉哭宝玉的悲惨遭遇,《红豆曲》就是贾宝玉在永别之后,对黛玉的悔恨,相思血泪与黛玉葬花的泣血相对应。

滴不尽相思血泪抛红豆,

睡不稳纱窗风雨黄昏后,

忘不了新愁与旧愁,

咽不下玉粒金莼噎满喉,

照不见菱花镜里形容瘦。

展不开的眉头,捱不明的更漏。

呀!恰便似遮不住的青山隐隐,流不断的绿水悠悠。

第一句就是直接表达相思的亡国血泪,相思,红豆都是表达相思,重复使用更加重了思念之情,把它们与血泪放在一起,一个“抛”字所营造的意境就与葬花吟的第一句对应上了。

一个是漫天飞舞的红花,一个是漫天抛洒的血泪红豆,二者在不同的时空遥相呼应,相见,却是再见!也就是幻境之中似乎是面对面,实际却是永别。

提到红豆,就无法绕开王维的《相思》,红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。

作者用典,都是用来帮助表达不能直说的情感,此处用《相思》,就是表达宝玉在离开黛玉之后,对“君”的思念之情。

此情生于南国,生于春季,南国就是南明,也就是宝玉,生于春季,发于三月。

血泪一词就化用了李煜的《相见欢》。

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

林花,就是林黛玉,谢了春红,就是死于春季,亡了大明的朱红。

太匆匆,对于时光流逝的感慨,带着一些责问的意味,希望春红能多留一时,可惜朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,女儿流下的泪水,伴随着胭脂的红色,此处用来形容花瓣在雨打之后的样子,花儿特别的红,随着雨水的落下,就如女儿流行的伤心眼泪,也是胭脂红色的,所以叫血泪。

宝玉就是黛玉葬花里的“花”,所以这流下胭脂泪的花儿,就是离开黛玉之后,饱受风吹雨打摧残的宝玉,同时也流着血泪。