上回我们说到王夫人与黛玉的座位暗含的秘密,再看一下原文:
又引黛玉出来,到了东廊三间小正房内。正房炕上横设一张炕桌,桌上磊着书籍茶具,【甲戌侧批:伤心笔,堕泪笔。】
靠东壁面西设着半旧的青缎靠背引枕。
王夫人却坐在西边下首,亦是半旧的青缎靠背坐褥。
见黛玉来了,便往东让。
黛玉心中料定这是贾政之位。【甲戌侧批:写黛玉心到眼到,伧夫但云为贾府叙坐位,岂不可笑?】
因见挨炕一溜三张椅子上,也搭着半旧的。
上面这一段是已经在荣喜堂过程之后的了,此时原文说:靠东壁设着半旧的靠背引枕,王夫人却坐在西边下首,下首是右手边第一个位置的意思。
中间是正房带桌子的炕,那就是皇帝该座的位置。文左武右,皇帝是坐北朝南的,所以右手边第一个位置上,就是西边,武将排第一的英国公张维贤。
他见黛玉来了,便起身往东让,就是从西边座位上往中间去见礼,黛玉看到东边是贾政之位,就是黛玉的左边,是文官的位置。
这里作者是在根据黛玉与王夫人,贾政的位置关系,来隐秘的告诉读者,王夫人与贾政各自的隐喻。