安瓦里惊叹连连。
塞尔柱虽然号称西方霸主,但把各属国也拉来打仗,一次性投入二十万兵力就顶天了。
哪有动辄数十万的道理?
安瓦里不但学会了汉语、汉字,而且从去年开始阅读中国史书,不明白的地方他在翰林院可随便请教。
至于赵士樽,前宋宗室一个。
宋朝覆灭时,赵士樽老实待在家里。
他既没有南下投奔宋徽宗,也没有北上投伪宋小朝廷,而且对文学和历史也颇精通,于是被朱国祥扔到翰林院做官。
安瓦里说道:“中国的史书,我还没有看到西夏。这个国家是怎么出现的?”
赵士樽大略讲述说:“西夏皇帝的祖先,本来是唐朝的蛮夷部落。后来唐朝给予他们土地,还让西夏酋长做了官。大唐四分五裂之后,西夏的党项族趁机壮大,并在宋朝的时候建国称帝。”
安瓦里大概听懂的,大唐就类似完整版的塞尔柱,宋朝则是现在的塞尔柱。而西夏,则是塞尔柱分裂时出现的苏丹国。
因此,大明征讨西夏,不算侵略扩张,只不过是收回失地。
安瓦里还不知道塞尔柱大败的消息。
跟他一起出使大明的宰相穆勒克,早就已经回去复命,并且参加了卡特万之战。
而且,穆勒克还是塞尔柱大军的副帅,负责指挥当时没进山谷的部队。他亲自带队冲锋想要救出桑贾尔,却终究还是失败了,独自骑马逃跑不知去向。
“赵先生,这个字是读狄吗?”安瓦里不再谈西夏,而是拿着《资治通鉴》请教。
除了周边国家的使者,其余海外使者对西夏灭亡没啥概念,只当大明又灭了一个邻近小国。
此时此刻,常驻洛阳的大理、日本使节,已经在四方馆里吓尿了!
照这个趋势下去,大明会不会攻打他们?
赵士樽凑过来一看,说道:“这个字不能读狄,应该读悌。祖逖北伐。祖逖是东晋时期的大英雄,跟他有关的成语有好几个。闻鸡起舞、先吾着鞭、中流击楫,讲的都是祖逖。”
安瓦里又问:“有如大江是什么意思?”
赵士樽道:“一去不返。”
他似乎嫌这样解释太累,干脆把文章大意全部讲出来:
“祖逖是范阳人,少年时就有大志……当时晋室携百官南渡,祖逖却要收复中原。他向皇帝请愿,皇帝给他封官,却只给他一千人的粮食和三千匹布。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“祖逖带着随从百余人,就这样渡江北伐。船行至江中,祖逖击打船桨说:如果我不能扫清中原收复失地,就如这大江一样一去不回。他在淮阴打造兵甲,招募到两千多义军,说降中原一些互相攻打的势力,一战击败石虎五万大军,果真是收复了中原……”
“可惜,就在祖逖想要率军杀过黄河时,东晋皇帝派来大都督,夺走祖逖的军队和地盘。祖逖忧愤而死,他收复的国土也再度沦丧。”
安瓦里拿着大明简易地图,在赵士樽的指导下,对比当时的地名,搞清楚祖逖的北伐路线。