“我告诉少爷您这一点是想要让您知道这个社会并没有您在学校中的那样美好,帝国政府和其他贵族与资本家比起来,已经算得上是道德模范了,去了殖民地您将会看到许多比这更黑暗的事情,希望少爷您有一个心理准备。”

说完这句话后,福克斯便退了下去准备晚餐,独留下了卡尔在沙发上陷入沉思。

卡尔知道福克斯说这么一番话,是想让自己认识到这个世界的黑暗,不要在殖民地的时候被那里的事情吓到而手足无措,还想让自己在做事的时候不要有那么多的道德负担,因为有更多的人比自己还烂。

但是卡尔并不清楚这个世界到底烂到了什么程度?如果仅仅是让临时工加班到深夜的话,和前世并没有不同嘛。

这让卡尔有了些许的好奇心,决定之后实地调研一下大英,毕竟没有调查权,就没有发言权嘛。

接着卡尔和福克斯吃过一顿简单的晚餐之后,又让福克斯准备一份大英的普通晚餐,用魔法进行保温,准备等施佩尔来了之后让他吃了饭再走。

出人意料的是,施佩尔先生竟然没有等到九点才来,而是在六点半时就已经到达了卡尔的庄园。

施佩尔刚一进入会客室,便对卡尔道歉道:

“抱歉,卡尔侯爵,今天的工作有些繁忙,我来迟了。”

卡尔则是一边在桌子下擦着自己沾上奶油的双手,一边和施佩尔说道:

“不打紧,快坐,你来的比我预想的要早的多,我还以为你九点多才能来呢,帝国政府那群人是怎么好心这么早就把你放出来的?”

施佩尔也不紧张,而是自然的坐下来,和卡尔说道:

“这也是托了卡尔侯爵您的福,原本我要请假提前早退,可那些政府的人拒绝了我,但是我一跟那些帝国政府的人说是要拜访您,他们便连忙就把我礼送了出来,毕竟他们可不愿意惹一位侯爵。”

说完这话后,施佩尔还从怀里掏出了一个盒子,放在了卡尔面前的桌子上说道:

小主,

“您看,这还是我在政府中的上司,让我转交给您的礼物,说让我向您转达他的抱歉。”

卡尔饶有兴趣的拿起了盒子,打开后发现里面装的是一颗琥珀,看起来还很漂亮。

卡尔将盒子递给了一旁站着的福克斯。福克斯掏出了单片眼镜,仔细端详了一下后说道:

“少爷,这只是一般的琥珀,应该值个十几镑。”

听到这个价格后,卡尔从福克斯手中又拿回了盒子,推到了施佩尔面前说道:

“拿回去交给你的上司吧,跟他说我用不着他的礼物,毕竟他也没犯什么大错,现在政府中谁不这么干呢?”

“好的,卡尔侯爵。”

卡尔见施佩尔顺从的接过盒子,放到了自己的衣服后,再次说道:

“那么,施佩尔先生,你对于我的信怎么看?”

施佩尔犹豫了一下,然后用坚定的语气说道: