“什么?”哈利问。
“别理他,”塞德里克在他父亲背后皱起眉头,低声对哈利说,“他看了丽塔·斯基特写的那篇三强争霸赛的文章之后一直很生气――你知道,那女人说你会成为唯一的胜利者。”
“你也没有去纠正他,是吗?”拉米亚说。
“我没有这个意思,拉米亚,你知道的,我不在乎这个!”塞德里克冲着拉米亚的背影说。
“丽塔·斯基特专门无事生非,阿莫斯!”韦斯莱夫人气愤地说,“你在部里工作,我以为你知道的!”
迪戈里先生似乎想发火,但他的妻子把一只手搭在了他的胳膊上,因此他只是耸了耸肩,就转过身去了。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
拉米亚和哈利陪着比尔和韦斯莱夫人在洒满阳光的场地上散步,一上午过得非常愉快,他们一起看了布斯巴顿的马车和德姆斯特朗的大船。
韦斯莱夫人对打人柳很感兴趣,它是在她离校后栽下的,她还一个劲儿地念叨海格之前的猎场看守,他叫奥格。
“珀西好吗?”他们参观温房时哈利问道。
“不大好。”比尔说。
“他很烦,”韦斯莱夫人看了看四周,压低声音说,“部里不想把克劳奇先生失踪的事张扬出去,但他们把珀西拉了去,盘问他克劳奇先生发来的指示。他们好像认为这些指示可能不是克劳奇写的。珀西的压力很大。他们不让他代替克劳奇先生当第五名裁判,而改让康奈利·福吉当了。”
三人回城堡吃午饭。
“妈妈――比尔!”罗恩坐在格兰芬多桌子旁时大吃一惊,“你们早该走了,这会影响他们的!”
“可是拉米亚他们说他们很愿意我们留下来。”韦斯莱夫人兴高采烈地说,“我得说,这是个很好的调剂,不用做饭了,你考得怎么样?”
“噢……还行,”罗恩说,“我想不起所有那些叛乱妖精的名字,就编造了几个,没关系。”罗恩一边拿菜肉烘饼吃一边说道。
韦斯莱夫人板起面孔:“他们都叫长胡子长长、邋遢鬼拉拉这样的名字,编起来不难。”
“不,妈妈,你不明白。”罗恩苦着脸。